I bambini nati da famiglie bilingui spesso sviluppano parola e del linguaggio più lentamente rispetto ai bambini nati da famiglie che parlano una sola lingua. Di solito, questo ritardo è naturale, nessun motivo di preoccupazione e il quando il bambino non parla, è bilingue. Tuttavia, ci sono momenti in cui il ritardo di un bambino in parola e del linguaggio di sviluppo è dovuto a più di solo parlato in due lingue. Quando è il momento di fare riferimento un bambino bi o multi lingue per la terapia del linguaggio? Come pagare per la logopedia? Ottenere l'assicurazione sanitaria per i bambini ora.
Una chiave importante viene dapprima valutando la quantità e il tipo di esposizione del bambino deve ogni lingua, e da chi, così come la quantità di opportunità di parlare quella lingua con entrambe le adulti e coetanei in diversi contesti sociali. Questo darà una linea di base giusto per quello che il bambino sarebbe tenuto a conoscere e fare sulla base dell'esposizione e experience.After le informazioni di base vengono raccolte, è più importante che le eventuali preoccupazioni circa un potenziale ritardo nella comunicazione di un bambino è notato in entrambi o tutte le lingue, e non solo in una lingua. Ad esempio, sarebbe necessario vedere le sfide della comunicazione del bambino sia in inglese e cinese, e non solo quando si parla in inglese, prima di sottoporre il bambino per un completo evaluation.Specifically, se un genitore o un insegnante riferisce che il discorso di un bambino è poco chiaro o il suo "livello di intelligibilità" è povero, in un disturbo del linguaggio vero ci si aspetta che il suo discorso sarebbe stato incomprensibile, indipendentemente dalla lingua parlata. Sarebbe raro sentire un bambino con un disturbo del linguaggio vero parlare chiaramente in una lingua e molto male in un altro, anche se ogni lingua ha il proprio set di fonemiche inventari (audio) e fonologiche rules.Regarding le abilità linguistiche ricettive ed espressive dei bambini, il bambino con un disturbo può avere difficoltà a linguaggio di elaborazione per seguendo le indicazioni o rispondere alle domande, o non può usare la grammatica o di sintassi corretta, esibire un vocabolario basso, o potrebbe avere difficoltà a trovare la parola giusta. Questi modelli tipici possono essere le caratteristiche di un disturbo del linguaggio, ma sarebbe evidente in entrambe o tutte le lingue che il bambino è esposto e l'utilizzo di essere un vero disorder.Socially parlando, il bambino che mostra difficoltà con le abilità sociali visto attraverso tutte le impostazioni, se era a un parco o un parco giochi o una festa di compleanno, e sia con la lingua parlata sarebbe un segno di un vero e proprio disordine sociale-pragmatico. Tuttavia, se il bambino è comodo quando è con i suoi amici di lingua francese in un secondo gioco, ma molto timido o silenziosa, quando in un momento di gioco con i suoi amici di lingua inglese, probabilmente non è un vero e proprio disordine sociale-pragmatico. agenti di assicurazione sanitaria in California può aiutare a scegliere la famiglia piani di assicurazione sanitaria per soddisfare le needs.It del bambino è lo stesso per le preoccupazioni voce e fluidità. Cioè, il bambino mostrerebbe un disturbo voce quando si parla in entrambe o tutte le lingue e mostrerebbe dysfluencies, come balbuzie, in tutte le lingue. Quando le preoccupazioni sono noti in una sola lingua o solo in determinati contesti, le raccomandazioni possono essere fatte per sostenere il miglioramento dello sviluppo bilingue ma il bambino non può essere del linguaggio formale therapy.When si sta valutando un bambino bilingue o multilingue, è importante confrontare il bambino ad altri bambini che sono bilingue o multilingue per ottenere una rappresentazione più corretta della ciò che è previsto a quell'età. Anche se non ci sono facilmente accessibili e facilmente disponibili formale e norma riferimenti valutazioni da usare, è importante cercare un discorso in lingua patologo (SLP) che parla queste lingue per aiutare a determinare la vera natura del ritardo o disturbo, come pure come confrontare il bambino a bambini simili nella loro community.It linguistica è importante ricordare che il bambino bilingue non dovrebbe avere le stesse competenze e punti di forza di entrambe le lingue (ad esempio, si può dire narrazioni migliori (racconti) in una lingua, ma possono sentirsi più a suo agio di socializzazione con i coetanei in un'altra lingua), ma il bambino bilingue con un disturbo vero dovrebbe avere simili sfide della comunicazione in contesti a prescindere dalla lingua spoken.Once un bambino è appropriato rispetto e risultati della valutazione formale e informale sono determinati per essere veri rappresentazioni di punti di forza e le sfide di comunicazione che del bambino, che aiuteranno attenzione sul tipo di terapia di intervento e del linguaggio che lui o lei riceverà per massimizzare il miglioramento in entrambi o tutte le lingue in life.Please nota del bambino, è non prudente o accurate di consigliare un genitore o famiglia di smettere di usare uno o una qualsiasi delle lingue come bambini con ritardo nello sviluppo e disturbi possono continuare a comunicare bilingue, anche se a un ritmo più lento. Ma "la rimozione" di una lingua può inavvertitamente "rimuovere" le competenze che un bambino ha in quella lingua che non hanno trasferito oltre. Nella terapia del linguaggio, il terapeuta, o SLP, in grado di lavorare con le famiglie per garantire la capacità di comunicazione e concetti vengono apprese e praticate in due o tutte le lingue in modo che il trasferimento di competenze tra le varie lingue può occur.Get citazioni di assicurazione medica per i bassi un costo di piani individuali di assicurazione medica, e l'assicurazione sanitaria per i bambini ora.