Take uno sguardo a nomi del bambino scaffale di una libreria, e vedrete che i nomi del bambino irlandesi sono una categoria molto popolare. Ma per molti futuri genitori, nomi irlandesi possono essere molto confusa. Molte razze diverse si sono stabiliti in Irlanda nel corso dei secoli. Celti, Vichinghi, Normanni, e l'inglese sono andati tutti nel melting pot.
Un tempo si credeva che la prima ondata di coloni celtiche erano una razza bionda, mentre i coloni successivi furono di una carnagione più scura. Tuttavia, recenti evidenze sembra contraddire questa idea. Oggi si ritiene che le antichissime colonizzatori in Irlanda è venuto attraverso il mare dalla Gallia (Francia moderna) e la Spagna, ed erano probabilmente un popolo dai capelli scuri.
L'arrivo periodico dei nuovi arrivati per l'Isola di Smeraldo, ciascuno con un po 'diversi aspetti, ha portato ad una tradizione in cui nomi irlandesi descrivono le caratteristiche fisiche. interi gruppi di nomi ruotano attorno a tali attributi personali. Il nome di Ciara significa nero 'o scuro,' mentre Finn 'significa giusto.' Il nome significa Breac lentigginoso. '
Il popolo irlandese erano molto appassionato di creazione di nomi che riflettevano il mondo che li circonda, in particolare il mondo naturale. Nomi come Anbhile (pronunciato un-vile), che significa grande albero, 'sono comuni. Celtica culto del sole ha dato luogo a tutta una serie di nomi sulla base di sole e luminosità. Il nome della ragazza Grian, per esempio, significa sole 'o dea del sole'. Altri temi come la fauna selvatica, la guerra, e, naturalmente, magia e fate, hanno dato luogo a nomi belli e suggestivi.
Una sfortunata conseguenza delle invasioni periodiche dell'Irlanda è che molti nomi irlandesi e gaelici sono stati trasformato nel corso dei secoli, e, in alcuni casi, il significato originale viene persa a noi. Alcuni nomi che sono considerati nomi irlandesi classici non ha avuto origine in Irlanda, ma sono versioni irlandesi di nomi provenienti da altre culture. Il nome Sean, per esempio, è la versione irlandese del nome di Giovanni. Poi ci sono nomi irlandesi che sono state date traduzioni in inglese, "che in realtà non hanno nulla a che fare con il nome originale. Il nome Aoife, per esempio, significa radiante, 'ma è spesso tradotto come Eva,' o Eva. '
Intorno 1923, un prete di nome Patrick Woulfe ha scritto un libro intitolato I nomi irlandesi per i figli dei, che ha dato i genitori le risorse per la ricerca e scegliere un nome irlandese. Il libro ha contribuito a suscitare un rinnovato interesse nei nomi da Irlanda, e che l'interesse si è ampliato e ha continuato fino ai giorni nostri.
Oggi, i genitori in cerca di un nome irlandese potrebbe iniziare a pensare se vogliono un nome gaelico o un nome anglicizzato. Ad esempio, è Bairre gaelico, mentre la versione inglese è Barry. Il famoso nome irlandese Kevin deriva dal gaelico Caoimhin.
Invariabilmente, la versione inglese suonerà meno autenticamente irlandese, 'ma sarà più facile da pronunciare e di precisare. Questa è una considerazione importante per un bambino. Alcuni nomi irlandesi, come Siobhan, (pronunciato Shev-Orn) funzionano molto bene in gaelico originale, e sono diventati popolari in quella forma.
Successivamente, i futuri genitori si consiglia di consultare alcuni elenchi di nomi, e per conoscere l'origine e significato dei nomi che vogliono. Ci sono un sacco di buone risorse disponibili, in particolare i siti web e libri. Alla fine, scelta personale dei genitori è la migliore guida. Per coloro che sono alla ricerca di un nome che evoca il fascino e il mistero dell'isola di smeraldo, le possibilità sono quasi infinite.