Salut
Question,
Ma femme et moi attendons un bébé. Je suis Américain-né: mon père est américain, et ma mère est cubaine. Lors des réunions de famille, nous pouvons parler en espagnol parfois. J'ai également vécu 4 ans en Russie, où j'ai appris le russe et rencontré ma femme. Nous parlons russe à la maison parfois. Nous pensons que ce serait formidable de passer tous les 3 langues à notre bébé, mais avez des questions sur l'ordre, le temps, et comment s'y prendre.
Quel serait l'ordre recommandé de présenter notre bébé à ceux-ci Langues? Anglais en premier? Tout en même temps? ? Serait-ce que la confusion ou submerger l'enfant
Merci à l'avance,
Richard
Réponse
Bonjour Richard;
Vous soulevez une bonne question. Quel environnement linguistique riche votre enfant va grandir en! Ce sera une bénédiction pas une malédiction.
Les bébés sont incroyablement habiles à l'acquisition du langage au cours des 1-3 premières années. Ils semblent absorber facilement la langue. Il y a eu plusieurs études sur le cerveau qui montrent le cerveau d'un enfant est câblé différemment. Il est la langue d'apprentissage capable à un rythme beaucoup plus rapide que d'un adulte.
Mère «Mes petites-filles est Mien (asiatique). Elle parle à sa fille en Mien et en anglais de manière interchangeable. Sa fille, qui est de 18 mois, utilise des mots des deux langues de façon interchangeable et correctement.
Initialement plusieurs langues ne devraient pas être un obstacle à votre enfant. En fait apprendre plusieurs cognates de langue va construire une compréhension sémantique plus large. La chose essentielle à garder à l'esprit est que, à un moment donné, idéalement de 5 ans, votre enfant devrait commencer à devenir à l'aise dans une langue spécifique (L1). Vous devez choisir une première langue fondamentale qui ancre tous les autres alphabétisation. Toutes les considérations culturelles côté je suggère l'anglais comme langue principale, tout simplement parce que l'anglais est une langue de pont entre les cultures dans de nombreux pays à travers le monde.
Dans le lycée où je travaille langue seconde (migrants), les étudiants peuvent devenir paralysés académique parce qu'ils arrivent aux États-Unis sans la maîtrise de toute langue. Leur L1, la langue maternelle peut être faible, et ils sont censés apprendre dans une langue seconde (L2). Il est impossible de développer dans les deux langues à la fois. Assurez-vous que votre enfant a un
L1 solide âge de cinq ans.