Avant que je suis tombée enceinte de mon seul et unique fille, je ne ai jamais donné le concept de «élever un enfant bilingue" beaucoup réfléchi. Je savais que mon mari et moi parlaient espagnol entre eux et comme un premier choix entre amis, et que nous serions naturellement parler espagnol à notre fille. Mais pas avec un plan établi-out ou une méthode spécifique parce que, eh bien, c'est tellement pas notre style! Je suppose que nous avons pensé naïvement le gène espagnol couramment serait automatiquement transmis à elle à la naissance, tout comme mes boucles et les regards blondes de son papa serait.
Mais une fois qu'elle est née et nous avons plongé dans une quasi hélicoptère le mode parental, nous avons commencé à nous poser certaines des mêmes questions nombreuses familles se posent à propos de l'éducation des enfants bilingues. Souhaitez-entendre plus d'une langue de la naissance être déroutant pour apparemment petit, le cerveau sous-développé d'un enfant? Serait-il la mettre à un désavantage social et cognitif? Y at-il même pas de réel avantage que ce soit pour rendre la valeur du travail acharné d'élever un enfant bilingue? Nous savions que dans nos cœurs que l'augmentation de notre fille dans les deux langues serait bon pour elle, mais était-il des preuves solides pour appuyer cela? Voilà quand les livres parentales, des sites web et des blogs sont venus, non pas que nous avons trouvé un tas d'informations là-bas pour les familles bilingues à ce moment-là.
Alors que nous croyons vraiment que bilingue est mieux, aux États-Unis, nous se battent contre des décennies de systèmes de croyances solides fondées sur l'ignorance, l'oppression sociale, la xénophobie et une fausse hypothèse que l'assimilation signifie laisser complètement aller de votre langue et les coutumes du patrimoine afin de devenir pleinement américain. Il y a tellement d'idées fausses à propos de grandir multilingue qui ont été continuellement perpétué d'une génération à l'autre, mais heureusement, il y a aussi beaucoup de preuves scientifiques qui peuvent nous aider à séparer les faits de la fiction.
Jetons un regarder cinq des mythes les plus courants au sujet de l'éducation des enfants bilingues. Espérons que cette précieuse information sera suffisant pour démystifier certains des grands mythes associés au bilinguisme, une fois pour toutes.
5 mythes courants sur Raising enfants bilingues 1 de 6
Photo par RolfeKolbe de Flickr
Grandir avec deux ou plusieurs langues ne confondez votre enfant 2 sur 6
Selon tout ce que nous avons lu, cette idée fausse a été autour depuis longtemps et apparemment, il remonte aux questions d'immigration les États Unis. Les éducateurs utilisés pour dire aux parents immigrants qu'il était mieux pour leurs enfants parlent anglais à la maison, en indiquant à tort que l'exposition précoce à deux langues mettent les enfants dans une situation désavantageuse. Ceci est la raison pour laquelle il y a tant de troisième génération Chavez (es) ou Rodriguez (es) à l'ouest qui ne parlent pas un mot d'espagnol. Les recherches plus récentes, cependant, montre en fait il y a beaucoup d'avantages à être bilingue.
D'après mes observations personnelles, ma fille Camila n'a jamais connu aucune confusion du tout. Elle a toujours su à qui parler en espagnol et qui parler en anglais et en fera automatiquement le commutateur
Crédit photo:. Josh Gross sur Flickr
Il prend plus de temps pour les enfants bilingues pour apprendre à parler 3 de 6
L'auteur de
élever un enfant bilingue,
Barbara Zurer Pearson, dit ce mythe est pas étayée par aucune preuve scientifique. En fait, "par rapport à la plupart des étapes du développement du langage, sont bilingues, soit au même niveau ou en avance sur les monolingues." En outre, les bilingues ont été trouvés pour avoir une plus grande flexibilité cognitive dans l'apprentissage des mots que les monolingues. Bilingues ont pu apprendre des mots avec des significations semblables plus facilement que les monolingues.
Ma fille a été exposé à deux langues in utero, avec une influence plus lourde de l'espagnol, et elle n'a pas connu un retard dans l'apprentissage de parler. Camila a eu un problème avec la clarté de son discours, mais cela ne serait arrivé si elle ne connaissait une langue aussi bien. Bien que certains enfants peuvent connaître plus de mots dans une langue que dans l'autre, il est le nombre total de mots acquis dans les deux langues qui compte en ce qui concerne les étapes de développement de la parole.
Si vous faites soupçonner un retard dans le discours de votre bilingue en herbe, assurez-vous que vous obtenez lui évalué par un orthophoniste qui parle sa langue et qui a l'expérience avec les enfants qui connaissent plusieurs langues. Soyez très prudent de tout médecin ou un enseignant qui vous dit d'arrêter de parler une langue seconde à votre enfant et cherchez un thérapeute qui a vécu chez les enfants multilingues.
Photo par David Salafia sur Flickr
Ils ne finissent par mélanger les deux langues et ne connaître ni bien 4 de 6
Le mélange des langues est inévitable et il est inoffensif. Mais de nombreux monolingues, il est la preuve que l'enfant est pas vraiment en mesure de dire à ses langues à part. La durée réelle de ce comportement est «code-switching" et il n'y a absolument rien de mal avec elle. Code de commutation est utilisé pour un certain nombre de raisons, mais ne signifie pas nécessairement un déficit linguistique. Parfois, les bilingues code commutateur pour mettre l'accent ou d'exprimer un terme qui a une signification légèrement différente.
Dans certaines régions code-switching est la norme. Il est important de considérer le modèle de langage d'un enfant. Si les enfants grandissent dans une région de code de commutation, ils seront probablement du code-switch. Ce qui est important pour déterminer si oui ou non ils sont en mesure d'utiliser les langues séparément après avoir été suffisamment exposée à des modèles de code de commutation non.
Personnellement, je code commutateur et il est pas parce que je ne suis pas
complètement
parle couramment l'anglais et l'espagnol, mais parce qu'un mot sonne parfois mieux dans la langue Je ne suis pas à l'aide. En fait, j'ai été cité à plusieurs reprises en disant que je suis le plus à l'aise quand je parle avec un autre espagnol bilingues /anglais parce que mon cerveau peut se détendre et revenir en arrière pour la langue qui fonctionne le mieux pour ce que je veux dire.
photo Space Ritual sur Flickr
Il est trop tard 5 de 6
Il est
jamais
trop tard. Il est seulement plus facile lorsque les enfants sont plus jeunes. Nous avons toujours demandé s'il y a une fenêtre d'opportunité pour l'âge idéal pour élever des enfants bilingues. Il y a en fait plusieurs fenêtres, ou des périodes critiques, pour l'apprentissage des langues quand notre cerveau est le plus adapté à l'absorption nouvelle langue (s), l'être le plus large de la naissance à sept ans, avant même que nous apprenons à parler.
le projet-une étude fascinante bilingue bébé, nous allons prendre un coup d'oeil de plus près à plus tard, a conclu que le plus tôt nous commençons à exposer les bébés à une langue seconde, les plus souples leurs cerveaux bilingues seront et plus ils seront en mesure d'identifier et de séparer les sons des langues différentes, ils sont exposés.
Cependant, avec la bonne consistance et de l'exposition, un enfant peut adapter à une langue seconde même après cette première fenêtre d'opportunité a été fermée. Il serait tout simplement moins organique et plus d'un processus
Crédit photo:. Wrightbrosfan sur Flickr
Les enfants atteints de troubles du langage ne doit pas apprendre plus d'une langue à un moment 6 sur 6
Il n'y a aucune preuve que soulevée avec deux langues confondra les enfants avec le développement normal du langage ou des enfants avec des troubles du langage. . Une étude récente a montré que les enfants ayant des troubles du langage qui sont venus de milieux bilingues ne disposaient pas de problèmes linguistiques plus sévères que les monolingues avec des troubles du langage
Crédit photo: Jaymis Loveday sur Flickr
maintenant que nous avons démystifié les vieux mythes sur l'élevage bilingues, je vous invite à plonger dans les nombreuses raisons étonnantes pourquoi bilingue est vraiment mieux.
******
Acheter le livre que je co-auteur,
bilingue est mieux: Deux mamans Latina sur Comment la Révolution bilingue Parenting change le visage de l'Amérique
.