Pregunta
PREGUNTA: ¿Es difícil para un ama de casa que es fluido en Inglés y holandés, para enseñar a su niño de tres años niño estadounidense que vive en los Estados Unidos, para leer, escribir , holandés e Inglés al mismo tiempo?
tiene tres años el momento ideal, para un niño estadounidense para aprender a leer y escribir Inglés holandés y al mismo tiempo?
¿Sería difícil para un niño estadounidense que recibe la educación en casa desde una edad muy joven (que permite decir tres) para ser capaz de traducir documentos profesionales de neerlandés a Inglés o Inglés al Holandés, como un traductor profesional, tiene una alto nivel de vocabulario (con perfecta ortografía /gramática) en los dos idiomas que la mayoría de los adultos, en el momento en que ella es de ocho o diez años?
¿sería difícil para el mismo niño americano para ser educado académicamente más y más inteligente que la mayoría de los adultos en el momento en que ella es de ocho o diez años de edad, que la mayoría de los adultos?
¿sería difícil para la madre para convencer al mismo niño estadounidense desde una edad temprana, para hablar sólo holandés, a su madre ya otros individuos de habla holandesa en los Estados Unidos, por lo holandés, Inglés no, se convierte en su idioma dominante
Respuesta: Hola Lynn, España mayoría de los estudios indican que los niños que son criados en familias con dos idiomas son un poco lento para hablar porque son jóvenes y no tienen todas nuestras habilidades de procesamiento, sino que llegan a ser bilingüe. Diferentes familias lo hacen de manera diferente. Algunos tienen cada padre habla un idioma diferente al niño sólo puede hablar el idioma que el padre está hablando. Así que su hijo podría hablar holandés a usted y al padre Inglés.
El mejor momento para enseñar el lenguaje es cuando son jóvenes y, de hecho, si usted quiere que su hijo sea bilingüe-lingual que podría haber empezado desde el nacimiento. Por 2 a 2 1/2 años las habilidades lingüísticas de los niños de edad por lo explotan la capitalización de que hablando los dos idiomas desde una edad temprana puede ayudar. Pero no es demasiado tarde tampoco.
Sólo recuerde que los niños pequeños no tienen todas las habilidades del cerebro y el desarrollo que tenemos por lo que será un poco confuso para ella al principio y pueden ralentizar su desarrollo del lenguaje hacia abajo un poco. La ventaja aunque será que ella es bilingüe-lingual.
En cuanto a la traducción de documentos de adultos como un niño, creo que es un poco mucho, pero no a causa de la lengua tanto como el desarrollo cognitivo. La traducción es no sólo sobre el cambio de las palabras, sino la comprensión del contexto en el que se utilizan las palabras. Un niño tendría dificultades para entender el contexto de documentos profesionales adultos.
Saber dos idiomas indica una mayor estimulación del cerebro, que podría dar lugar a los niños "más inteligentes" aunque no necesariamente más inteligentes que los adultos. Tener un niño bilingüe-idioma no debe ser sobre "habilidades" o "inteligencia". Debería ser más sobre el patrimonio y la comprensión cultural.
Hay una gran cantidad de libros que usted puede conseguir que le pueda ayudar. http://www.amazon.com/s/ref=nb_ss_gw?url=search-alias%3Daps&field-keywords=bilin
Leslie Truex
--------- - SEGUIMIENTO ----------
PREGUNTA: ¿Es tres años la edad ideal para enseñar a los niños a leer y escribir Inglés y holandés? Es esto a los jóvenes. ¿Sería difícil para un niño de seis o siete año, para tener un quinto o sexto grado nivel de lectura? He leído uno de esos libros que figuran en Amazon.com
Esos libros charla Don 抰 sobre la lectura y la escritura.
Respuesta
Hola Lynn, España Su inusual e innecesario para un niño de 3 años a leer y escribir en cualquier idioma. El aprendizaje de las letras, la forma en que suenan y todas aquellas actividades pre-escolares son suficientes para la mayoría de los niños. cerebro de los niños no nacen intacta. Al igual que el resto del cuerpo que crecen. Lo que ellos pueden entender y comprender a las 7 es muy diferente que en 3 o 12. Me gusta la idea de enseñar un nuevo lenguaje para los niños pequeños, sin embargo se debe enseñar al igual que lo aprenden normalmente ... al ser hablado o leído.
tal vez si he entendido acerca de su deseo de su hijo a leer y escribir a una edad tan joven que podía mejor ayudarle con esto. Pero en términos de desarrollo normal, comienzan a aprender las letras y los sonidos y otras cosas que se enseñan en preescolar están bien. Por supuesto, puedes añadir los equivalentes holandeses. Una vez más, puede ser confuso al principio y retrasar el proceso un poco, pero a la larga va a salir bien.
Leslie Truex