Salud y Educación de los niños > Pregunta y respuesta > Autismo > enseñar a un niño autista sea bilingual

enseñar a un niño autista sea bilingual



Pregunta
Hola, mi hijo es diagnosticado estar en el espectro del autismo /PDD, NOS. Estoy tratando de decidir si introducir a mi hijo a un segundo idioma en casa. Él es de dos años y ocho meses de edad y comenzó a recibir sesiones de ABA a través de la intervención temprana justo antes de su segundo cumpleaños. También fue aprobado para la terapia del habla en el momento, pero no lo inicia en la terapia del habla de inmediato porque queríamos centrarse primero en sus habilidades sociales y su capacidad para atender a las tareas. Él ha hecho un buen progreso en el tiempo. Así que hace cinco meses decidimos que le abre las terapias del habla. Las siguientes evaluaciones fueron proporcionados por dos logopedas diferentes. la puntuación total en el idioma muchacho 抯 fue de 70 y un percentil de 2 en el PLS-4 a los 20 meses. Su puntuación fue de 76 y un percentil de 5 a 28 meses. Él es inteligente. Es simplemente difícil enseñarle a causa de lo que me gustaría llamar 搇 discapacidad que ganan.
Ahora mi lengua materna es el mandarín. En casa, mi marido y yo hablamos Inglés entre sí y para nuestro hijo. terapeutas mi hijo 抯 son muy contra mí presentarle a otro idioma. Ellos piensan que puesto que ya se ha retrasado, que sólo debe utilizar el Inglés con él. Hubo una vez un terapeuta encontró mi hijo viendo un DVD chino para los niños, que no estaba muy satisfecho. Hace un año, cuando llevé a mi hijo a Taiwán para visitar a mi familia, fue expuesto en un ambiente de habla china durante unas pocas semanas. Pero de vuelta en casa, sólo he utilizado tres o cuatro palabras chinas con él (por ejemplo, gracias.) Pero incluso eso se detuvo porque sentía desanimado por sus terapeutas? Actitud y preocupado de que la segunda lengua impediría su progreso.
he oído que el mejor momento para introducir una lengua extranjera es cuando el niño es pequeño, mientras que el cerebro es más plástico y antes de que los patrones de lenguaje y del habla son fijos. También he oído que los niños bilingües son más lentos con la adquisición del lenguaje pero que en realidad 搕 Ake fuera? una vez que lo consiguen. Realmente me gustaría que mi hijo para hablar o entender el chino, si es posible. En un momento dado de tiempo, se repitió 搕 racias? En chino después de mí. Entonces dejé de usar la palabra durante muchos meses. Últimamente, le empezó a preguntar decir 搕 racias? again.To mi sorpresa, encontré que su pronunciación no era tan buena esta vez como antes, como si tuviera un mejor oído cuando era más joven !!! Tengo que decir que aunque su pronunciación mejoró gradualmente durante los últimos 2-3 semanas con la práctica. De todos modos, este hallazgo realmente me avisa y me lleva a pedir ayuda. Yo no quiero perder 抰 la ventana de oportunidad para enseñar a mi hijo chino, pero yo no quiero a él 抰 retrasar o confundirlo aún más. En secreto, espero que su respuesta es sí. Se? S bien para enseñarle chino. Entonces mi pregunta será también cómo y cuándo ?. Los niños autistas aprenden de manera diferente. ¿Hay un método recomendar a enseñarles a ser bilingüe? Realmente agradecería su consejo sobre este asunto. Cathy, una madre preocupada

Respuesta
Hola Cathy
estoy totalmente de acuerdo con sus terapeutas. A pesar de que está en lo cierto que normalmente el mejor momento para introducir un idioma extranjero es cuando el niño es pequeño, tenemos que mirar a su hijo en una luz diferente. Seguir con el Inglés. Una vez que está totalmente fluido y a la altura, entonces se puede pensar en introducir el mandarín. Pero esto es realmente el menor de sus problemas. Las deficiencias en el lenguaje en el autismo afectará en gran medida la capacidad de procesar que si se va a introducir el mandarín, lo más probable es motivo de tanta confusión.
necesito preguntarle por qué es tan importante que aprender mandarín? Si usted está planeando mudarse a un país en el que el mandarín es el idioma principal, entonces debería ser la enseñanza del mandarín él como su primera lengua. Pero sospecho que no es la razón, pero le gustaría tener algún sentido de su origen étnico. Puedo apreciar esto. Así que recomiendo que en vez de centrarse en el componente del lenguaje, presentarle a algunos otros conceptos culturales chinos.
Sé que es difícil de aceptar que criar a un niño en el espectro no va a ser lo que había pensado. Las expectativas son tan difíciles de dejar fuera. (Sé que esto de primera mano!) Pero en este caso, que realmente tiene que hacer un poco de introspección profunda y darse cuenta de que si se va a presentarle a Mandarín en este momento, sería algo que le podría causar confusión lenguaje profundo. Trate de que este pensamiento ir y concentrarse en conseguir que él se comunique bien en un primer idioma.
Siéntase libre de escribir de nuevo, sé lo difícil que es aceptar mi respuesta y me siento mal tener que decirlo .

&