Consejos del maestro para las conferencias de padres y maestros con las familias bilingüe
Antes de la conferencia
Fomentar la asistencia de los padres
para prepararse para una exitosa noche de conferencias, fomentar la participación familiar bilingüe y tener en cuenta las invitaciones bilingües, cuidado de niños, y otras medidas para fomentar la asistencia de los padres.
Hacer contacto personal
Después de enviar el hogar invitaciones para conferencias, llamar a los padres o saludar las familias en la escuela y les preguntan si van a ser capaces de reunirse con usted
Haga una cita con los padres
Tome una extremidad de la gente de ventas:. dan a los padres la hora de la cita. En el que ofrecen la hora de la cita, pregunte a los padres si van a ser capaces de llegar en ese momento o para sugerir un momento que sea más conveniente para ellos. A continuación, describir la reunión de padres y lo que deben esperar
Dar a los padres una llamada de recordatorio
Otro consejo del personal de ventas:. El día antes de la conferencia, hacer una llamada de recordatorio. Tenga en cuenta que las familias pueden tener los niños de otros grados o en otras escuelas, y hacer lo mejor para coordinar con todo el personal involucrado en las horas de las citas de la familia. Si es posible, ser flexible si una familia no puede hacer el nombramiento el día de la conferencia, y concertar una cita con la familia en otro día después de la escuela
.
Haga arreglos para un intérprete
Es es muy importante que los estudiantes no son los intérpretes
. Los estudiantes pueden no sentirse cómodos de interpretación para sus padres. Puede que no sepan el vocabulario apropiado para interpretar la información educativa. Y puede no ser necesariamente próxima, si no les gusta la información que se presenta. (Algunos maestros han informado de que algunos de sus estudiantes de habla hispana dijeron a sus padres que "F" significaba "Fant y aacute; stico.")
Conseguir ayuda para encontrar un intérprete si es necesario
Si usted no tiene un intérprete oficial disponible en su escuela, hable con el director y /o el distrito escolar acerca de la necesidad de conseguir uno. Si en persona intérpretes no están disponibles (y puede que no sea capaz de conseguir uno para un lenguaje de baja incidencia, como el urdu o el farsi), hay empresas que ofrecen servicios de intérpretes por teléfono para que usted pueda establecer una conferencia telefónica con los padres del estudiante. Si otro padre bilingüe ofrece para servir como un intérprete, asegúrese de que la conferencia con los padres se siente cómodo con esto. También asegúrese de que esto no viola las políticas de privacidad en su distrito escolar.
Considere la formación de los padres para convertirse en intérpretes
Si intérpretes no están fácilmente disponibles en su escuela, pensar en ofrecer una "formación de intérpretes "para los padres bilingües, y conseguir el apoyo de los padres que se han familiarizado con la escuela y el entorno educativo. Ofrecer la formación necesaria para que se sientan cómodos y seguros con sus habilidades en un nuevo papel como intérprete para otros padres. Una vez más, asegúrese de que esto no viola las políticas de privacidad en su distrito escolar.
Crear un programa de 'intérpretes con otros maestros
Tenga en cuenta que los intérpretes pueden tener muchas aulas para ayudar. Si es posible, colaborar con otros profesores para establecer un "programa de intérpretes."
intérpretes y del personal
Antes de la noche de conferencias, tener una sesión de entrenamiento para intérpretes y personal con el fin de hacer que el proceso exitosa y asegurar que todas las personas involucradas tienen las habilidades y conocimientos necesarios para apoyar a las familias.
reunión con el intérprete gratis Conocer con el intérprete antes de la conferencia para repasar el calendario de reuniones y la agenda, y para responder a cualquier pregunta o preocupación. Asegúrese de definir el tipo de información que será compartida y reforzar el hecho de que el intérprete está traduciendo la información, no ofrecer consejos u opiniones.
Revista términos educativos y el vocabulario con el intérprete
Asegúrese de que el intérprete se sienta cómodo interpretando ciertas palabras de vocabulario que puede no existir en su propio idioma, tales como "educación especial", "normas estatales", o "plan de estudios."
Permitir más tiempo para traducciones
Conferencias que incluyen un intérprete tomarán más tiempo, mientras que, el intérprete, y los padres intercambio de información.
Tenga en cuenta las diferencias culturales
Si es posible, obtener alguna información sobre las culturas de sus estudiantes y expectativas educativas que sus padres puedan tener. La siguiente anécdota real ilustra la importancia de esto: maestra jardinera llevó a cabo una conferencia con padres que eran de un país africano. La maestra de preescolar estaba muy preocupada por hablar en exceso, la actividad y la incapacidad de su niño a prestar atención o jugar en silencio con los otros niños. Los padres con vigas a la maestra y describen lo felices que estaban de que su hijo estaba mostrando este tipo de comportamiento inteligente curioso y activo. Tenían una perspectiva muy diferente sobre los comportamientos de un estudiante exitoso.
Durante la conferencia
Hablar con los padres, no el intérprete
Durante la conferencia, siempre que el ojo en contacto con y hablar directamente a los padres (en contraposición a hablar con el intérprete).
habla de manera uniforme y pausa con frecuencia
habla a un ritmo moderado (no lentamente o más alto), y la pausa a menudo por lo que el intérprete puede traducir una cantidad manejable de información.
Utilizar documentos simples en sus explicaciones
uso documentos de apoyo visual, pero de manera sencilla. Por ejemplo, no ofrecen una descripción de página completa a un solo espacio del plan de estudios. Ofrecer un ejemplo del trabajo del estudiante y una lista de viñetas o rúbrica para mostrar la forma en que se evalúa, o un simple calendario con los proyectos del plan de estudios completados.
Discutir los planes educativos y de los padres expectativas
algunas escuelas a desarrollar planes educativos con los padres, y esto puede ser un concepto nuevo para los padres de ELL. Simplificar el proceso pidiéndole a los padres, "¿Qué espera que su hijo aprenderá este año?" o "¿Qué desea que su hijo a mejorar en?"
Ofrecer información traducida si es posible, ¿Cuántas escuelas ofrecen ahora estudiante de básica formas de progreso en dos idiomas — Inglés en un lado y un segundo idioma en el otro. Los maestros llenan la información apropiada para cada estudiante y luego dar a los padres la forma, mostrándoles la explicación traducida de la forma en la parte posterior. Algunas formas incluyen horarios de clases y un área para los grados y los resultados de las pruebas, mientras que otros utilizan símbolos muy básicos, como caras sonrientes. Mientras que el maestro de Observaciones sobre sí mismas no pueden ser traducidos, los padres tienen una explicación en el idioma de la forma en que se evalúa su hijo, y será capaz de conseguir un buen sentido del progreso de sus hijos de la forma. Si su escuela ofrece este tipo de formas, que pueden ser una herramienta muy útil en la comunicación con los padres.
Ofrecer información sobre los recursos de apoyo locales
Los padres pueden no saber acerca de los recursos tales como homework- de la biblioteca pública programa de ayuda o un programa de apoyo de tutoría que se ofrece en la escuela o la comunidad.
Fomentar la lectura en casa
hincapié en la importancia de la lectura en casa en la lengua materna del estudiante y /o Inglés. Lo importante es fomentar el gusto por la lectura y para seguir apoyando el desarrollo de los dos idiomas.
dejar tiempo para preguntas de los padres
ponen de relieve la importancia de la comunicación continua entre el hogar y la escuela. Proporcionar a los padres con formas que se le puede contactar y comunicar sus preguntas y preocupaciones con el apoyo bilingüe necesario.
Después de la conferencia
Envía una nota de agradecimiento
Uno de los resultados más importantes que una reunión de padres puede producir es el desarrollo de una asociación entre el maestro y los padres. Una vez que la conferencia se ha completado, enviar una nota a la casa de los padres y decirles lo mucho que los gustó mucho conocer y hablar acerca de su hijo, o hacer una llamada a la familia dentro de unas pocas semanas de la conferencia para informarles sobre el progreso positivo usted ha notado en su hijo.